arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Fransızca için çeviri فى كل الظروف

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Fransızca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Law   Nutration  

        Çevir Fransızca Arapça فى كل الظروف

        Fransızca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • conjoncture (n.)
          ظُرُوف
          daha fazlası ...
        • tenants (n.) , {law}
          ظُرُوف {قانون}
          daha fazlası ...
        • temporiser (v.)
          ساير الظروف
          daha fazlası ...
        • nécessairement (adv.)
          بِمُقْتَضَى الظُّرُوف
          daha fazlası ...
        • koumis (n.) , {nutr.}
          تُرِك لِفَتْرَة كَبِيرة فِي ظُرُوف مُعَيَّنَة {تغذيه}
          daha fazlası ...
        • koumys (n.) , {nutr.}
          تُرِك لِفَتْرَة كَبِيرة فِي ظُرُوف مُعَيَّنَة {تغذيه}
          daha fazlası ...

        örneklerde
        • Il est essentiel de veiller à leur respect, en toutes circonstances.
          ويجب أن نضمن احترام هذه الحقوق في كل الظروف.
        • Troisièmement, d'aucuns refusent de proscrire le terrorisme en toutes circonstances.
          ثالثاً، تبقى ثمة مقاومة لتجريم الإرهاب في كل الظروف.
        • Ils ont également réaffirmé qu'il fallait absolument respecter, en toutes circonstances, la sécurité et la sûreté du personnel des Nations unies.
          وأكدوا أيضا من جديد على وجوب احتـرام سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة في كل الظروف.
        • Ils ont réaffirmé qu'il était impératif d'assurer, en toutes circonstances, la sécurité du personnel des Nations Unies.
          ويؤكدون مجددا على قاعدة احترام سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة في كل الظروف.
        • Je suis donc fier aussi de vous dire aujourd'hui que, depuis, aucun de nos 46 États membres n'a eu recours à la peine capitale.
          وهذا البروتوكول يلزم الدول الأعضاء بإلغاء عقوبة الإعدام في كل الظروف.
        • Quelques délégations ont émis des réserves sur l'obligation de garantir «en toute circonstance» le droit des victimes à la vérité.
          وأبدت بعض الوفود تحفظات بشأن الالتزام بضمان حق الضحايا في معرفة الحقيقة "في كل الظروف".
        • Les États parties qui ont aboli la peine de mort sont tenus en vertu de ce paragraphe de protéger la vie dans toutes les circonstances.
          والدول الأطراف التي ألغت عقوبة الإعدام عليها التزام بموجب هذه الفقرة بحماية هذا الحق في كل الظروف.
        • Je crois que l'esprit démocratique qui inspire cette Maison doit être préservé en toutes circonstances et que nous devons être en mesure de discuter les mérites et les problèmes de toute initiative.
          وأعتقد أن الروح الديمقراطية التي تلهم هذا المجلـس يجب أن تتم المحافظة عليها في كل الظروف، وأنـه يجـب أن نتمكن من مناقشة مزايا ومشاكل أية مبادرة.
        • Cette forme légale de procéder trouve sa justification dans le fait que la justice doit être rendue en toutes circonstances et que le comportement négatif d'un accusé ne saurait en entraver indéfiniment le cours.
          وما يبرر شكل الإجراء القانوني هذا هو ضرورة إعمال العدالة في كل الظروف وعدم إعاقة مجراها إلى ما لا نهاية بحكم تصرف سلبي.
        • Cette forme légale de procéder trouve sa justification dans le fait que la justice doit être rendue en toutes circonstances et que le comportement négatif d'un accusé ne saurait en entraver indéfiniment le cours.
          وما يبرر شكل الإجراء القانوني هذا هو ضرورة إقامة العدل في كل الظروف وعدم ترك التصرف السلبي للمتهم يعوق مجراه إلى ما لا نهاية.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)